ఒలివియా రోడ్రిగో యొక్క కొత్త పాట యొక్క సాహిత్యం మరియు అనువాదాన్ని చూడండి

ఒలివియా రోడ్రిగో యొక్క కొత్త సింగిల్ “ది క్యూర్” యొక్క సాహిత్యం మరియు అనువాదాన్ని చూడండి! The post “నివారణ”: ఒలివియా రోడ్రిగో యొక్క కొత్త పాట యొక్క సాహిత్యం మరియు అనువాదాన్ని చూడండి POPline మొదట కనిపించింది.
“నివారణ”నుండి రెండవ సింగిల్ ఒలివియా రోడ్రిగో ఆల్బమ్ కోసం “ప్రేమలో ఉన్న అమ్మాయి కోసం మీరు చాలా బాధగా ఉన్నారు”ఈరోజు విడుదలై ఇప్పటికే అభిమానుల హృదయాలను షేక్ చేసింది. గాయని స్వయంగా తన కెరీర్లో ఆమెకు ఇష్టమైన వాటిలో ఆల్బమ్లోని అత్యంత శక్తివంతమైన పాటలలో ఒకటిగా వర్ణించబడింది, ఈ పాట వైద్య విశ్వాన్ని ఉపయోగించి ప్రేమ ఎప్పటికీ నివారణ కాదని ధృవీకరించింది. సాహిత్యం మరియు అనువాదాన్ని చూడండి!
POPlineలో ఒలివియా రోడ్రిగో గురించిన అన్ని వార్తలను చూడండి!
మరింత చదవండి
“నివారణ” యొక్క సాహిత్యం మరియు అనువాదం
నా మనసులో ముందుభాగంలో అందరు అందమైన అమ్మాయిలు
అందరు అందమైన అమ్మాయిలే నా మనసులో ముందున్నారు
నేను తగినంతగా పూర్తి చేశానని అనుకున్నాను, కానీ వారు లైన్ను కదిలిస్తూనే ఉన్నారు
నేను తగినంత చేశానని అనుకున్నాను, కానీ వారు పరిమితిని మారుస్తూ ఉంటారు
ఈసారి విరుగుడు దొరికిందని అనుకున్నాను
ఈసారి విరుగుడు దొరికిందని అనుకున్నాను
ఈసారి విరుగుడు దొరికిందని అనుకున్నాను
ఈసారి విరుగుడు దొరికిందని అనుకున్నాను
మరియు అన్ని రాత్రులు నేను నా గదిలో చెడు ఆలోచనలతో పోరాడాను
మరియు అన్ని రాత్రులు నేను నా గదిలో చెడు ఆలోచనలతో పోరాడాను
ఒంటరిగా ఉన్న అనుభూతి చంద్రునిపై కూడా ఉండవచ్చు
ఒంటరిగా ఉన్న అనుభూతి నేను చంద్రునిపై కూడా ఉండవచ్చు
మీ దగ్గర విరుగుడు దొరికిందని అనుకున్నాను
నీలో విరుగుడు దొరికిందని అనుకున్నాను
మీ దగ్గర విరుగుడు దొరికిందని అనుకున్నాను
నీలో విరుగుడు దొరికిందని అనుకున్నాను
[Refrão]
కానీ నా తల విషంతో నిండి ఉంది, మరియు నా హృదయం సందేహంతో నిండి ఉందికానీ నా తల విషంతో నిండి ఉంది, మరియు నా హృదయం సందేహంతో నిండి ఉంది
నా రక్తప్రవాహంలో విషపదార్థాలు వచ్చాయి, మీరు వాటిని పీల్చుకోవడానికి తీవ్రంగా ప్రయత్నించారు
నా రక్తంలో టాక్సిన్స్ నడుస్తున్నాయి, వాటిని నా నుండి బయటకు తీయడానికి మీరు చాలా ప్రయత్నించారు
మరియు అది మందుల లాగా అనిపిస్తుంది మరియు ఇది నాకు మంచిది, నేను ఖచ్చితంగా అనుకుంటున్నాను
మరియు అది ఔషధంగా అనిపిస్తుంది మరియు ఇది నాకు మంచిదని నేను ఖచ్చితంగా అనుకుంటున్నాను
కానీ ఇకపై మీ ప్రేమ ఎలా ఉంటుందో పట్టింపు లేదు
కానీ మీ ప్రేమ ఎలా ఉంటుందో ఇకపై పట్టింపు లేదు
ఇది ఎప్పటికీ నివారణ కాదు
ఇది ఎప్పటికీ నివారణ కాదు
ఇది ఎప్పటికీ నివారణ కాదు
ఇది ఎప్పటికీ నివారణ కాదు
నేను ఒక వ్యక్తితో డేటింగ్ చేయాలనుకున్నప్పుడు నా తలలో ఒక గేమ్ ఆడేది
నేను ఒక వ్యక్తితో బయటకు వెళ్ళినప్పుడు నా తలలో ఒక ఆట ఆడుకునేవాడిని
నేను ఏడవడం ప్రారంభించేంత వరకు అతను ఇబ్బంది పెట్టాడని అమ్మాయిలను లెక్కించండి
అతను ఏడుపు ప్రారంభించే వరకు అతను సెక్స్ చేసిన అమ్మాయిలను లెక్కించాడు
ఈసారి విరుగుడు దొరికిందని అనుకున్నాను
ఈసారి విరుగుడు దొరికిందని అనుకున్నాను
ఈసారి విరుగుడు దొరికిందని అనుకున్నాను
ఈసారి విరుగుడు దొరికిందని అనుకున్నాను
[Refrão]
కానీ నేను విప్పబడ్డాను (నేను విప్పాను)కానీ నేను విడిపోతున్నాను (నేను విడిపోతున్నాను)
నేను విప్పబడ్డాను (నేను విప్పాను)
నేను విడిపోతున్నాను (నేను విడిపోతున్నాను)
నేను విప్పబడ్డాను (నేను విప్పాను)
నేను విడిపోతున్నాను (నేను విడిపోతున్నాను)
నేను విప్పబడ్డాను (నేను విప్పాను)
నేను విడిపోతున్నాను (నేను విడిపోతున్నాను)
[Refrão]
మరియు నా తల విషంతో నిండి ఉంది, మరియు నా హృదయం సందేహంతో నిండి ఉందిమరియు నా తల విషంతో నిండి ఉంది, మరియు నా హృదయం సందేహంతో నిండి ఉంది
నా రక్తప్రవాహంలో విషపదార్థాలు వచ్చాయి, మీరు వాటిని పీల్చుకోవడానికి తీవ్రంగా ప్రయత్నించారు
నా రక్తంలో టాక్సిన్స్ నడుస్తున్నాయి, వాటిని నా నుండి బయటకు తీయడానికి మీరు చాలా ప్రయత్నించారు
మరియు అది మందుల లాగా అనిపిస్తుంది మరియు ఇది నాకు మంచిది, నేను ఖచ్చితంగా అనుకుంటున్నాను
మరియు అది ఔషధంగా అనిపిస్తుంది మరియు ఇది నాకు మంచిదని నేను ఖచ్చితంగా అనుకుంటున్నాను
కానీ ఇకపై మీ ప్రేమ ఎలా ఉంటుందో పట్టింపు లేదు
కానీ మీ ప్రేమ ఎలా ఉంటుందో ఇకపై పట్టింపు లేదు
ఇది ఎప్పటికీ నివారణ కాదు
ఇది ఎప్పటికీ నివారణ కాదు
ఇది ఎప్పటికీ నివారణ కాదు, ఓహ్
ఇది ఎప్పటికీ నివారణ కాదు, ఓహ్
[Refrão]
‘కారణం, బేబీ, నేను విప్పబడ్డాను (నేను విప్పాను)‘కారణం, బేబీ, నేను వేరుగా పడిపోతున్నాను (నేను విడిపోతున్నాను)
నేను విప్పబడ్డాను (నేను విప్పాను)
నేను విడిపోతున్నాను (నేను విడిపోతున్నాను)
నేను విప్పబడ్డాను (నేను విప్పాను)
నేను విడిపోతున్నాను (నేను విడిపోతున్నాను)
నేను విప్పాను (నేను విప్పాను, నేను విప్పాను)
నేను పడిపోతున్నాను (నేను విడిపోతున్నాను, నేను విడిపోతున్నాను)
[Ponte]
మీరు నన్ను కుట్టడానికి ఎందుకు రాలేరు? (నేను విప్పాను)మీరు నన్ను ఎందుకు సరిదిద్దడానికి రాలేరు? (నేను విడిపోతున్నాను)
అది ఎందుకు సరిపోదు? (నేను విప్పాను)
మీరు ఎప్పటికీ ఎందుకు సరిపోలేరు? (నేను విడిపోతున్నాను)
మీరు నన్ను కుట్టడానికి ఎందుకు రాలేరు? (నేను విప్పాను)
మీరు నన్ను ఎందుకు సరిదిద్దడానికి రాలేరు? (నేను విడిపోతున్నాను)
అది ఎందుకు సరిపోదు? (నేను విప్పాను)
మీరు ఎప్పటికీ ఎందుకు సరిపోలేరు? (నేను విడిపోతున్నాను)
ఇది చాలదు
ఇది చాలదు
[Refrão]
ఎందుకంటే నా తల విషంతో నిండి ఉంది మరియు నా హృదయం సందేహంతో నిండి ఉంది (నేను విప్పాను)ఎందుకంటే నా తల విషంతో నిండి ఉంది మరియు నా హృదయం సందేహంతో నిండి ఉంది (నేను విడిపోతున్నాను)
నా రక్తప్రవాహంలో నాకు విషపదార్ధాలు వచ్చాయి, మీరు పీల్చుకోవడానికి చాలా ప్రయత్నించారు (నేను విప్పాను)
నా రక్తంలో టాక్సిన్స్ నడుస్తున్నాయి, వాటిని నా నుండి బయటకు తీయడానికి మీరు చాలా ప్రయత్నించారు (నేను విడిపోతున్నాను)
మరియు అది ఔషధంగా అనిపిస్తుంది మరియు ఇది నాకు మంచిది, నేను ఖచ్చితంగా అనుకుంటున్నాను (నేను విప్పాను)
మరియు అది ఔషధంగా అనిపిస్తుంది మరియు ఇది నాకు మంచిదని నేను ఖచ్చితంగా అనుకుంటున్నాను (నేను విడిపోతున్నాను)
కానీ ఇకపై మీ ప్రేమ ఎలా ఉంటుందో పట్టింపు లేదు (నేను విప్పాను)
కానీ మీ ప్రేమ ఎలా ఉంటుందో ఇకపై పట్టింపు లేదు (నేను విడిపోతున్నాను)
ఇది ఎప్పటికీ నివారణ కాదు
ఇది ఎప్పటికీ నివారణ కాదు
ఇది ఎప్పటికీ నివారణ కాదు
ఇది ఎప్పటికీ నివారణ కాదు
అది ఎప్పటికీ ఉండదు
అది ఎప్పటికీ ఉండదు
<span data-mce-type=”bookmark” style=”display: inline-block; width: 0px; overflow: hidden; line-height: 0;” class=”mce_SELRES_start”></span>
ఓ పోస్ట్ “నివారణ”: ఒలివియా రోడ్రిగో యొక్క కొత్త పాట యొక్క సాహిత్యం మరియు అనువాదాన్ని చూడండి మొదట కనిపించింది POPలైన్.



